ZAKAJ V SLOVENŠČINI?

by Vidimvas

Since I can speak English und Deutsch sehr gut, I could have easilly written the blog in diesen beiden Sprachen. Mehr Leserinnen and mehr clicks. But no, slovenščina je moj “modertong” in tako sem ostala pri njej.

Ker sem znana kot Queen of Typos, se vnaprej in vnazaj opravičujem, za vse vejice, napake in nepravilnosti. Slovenistke in slovenisti, globoko se opravičujem. Kaj je materni jezik oz. prvi jezik, kot je pravilno reči, saj je materni jezik malo oz. precej šovinistično oz. ne-feministično oz. pač ni prav, no … če se gremo feministične komandose.

Dejansko  nisem hotela pisati o tem, ampak o tem, zakaj si vedno kuham čisto malo preveč kosila, ki ga potem ne morem pojesti do konca in ga niti moj Veliki orakelj ne more pojesti, ker je jedel v službi in potem počaka do naslednjega dne, ko ugotovim, da je posušeno in zanič, nakar ga vržem stran. V slovenščini. There you go, it does fit together.